Cielito Lindo (“Милая моя”): Неожиданный подарок от ЭКСПО Август 29, 2017

Cielito Lindo (“Милая моя”): Неожиданный подарок от ЭКСПО

Автор: Алехандро Перес-Рейез

 

Ежедневно в Плазе Латинской Америки проводятся концерты, которые отображают культуру и традиции стран-участниц. Прогуливаясь как-то утром по ЭКСПО, я увидел женщину, которая одиноко стояла на сцене и готовилась выступить в пустом атриуме.

Я уже было продолжил свой путь, как вдруг услышал, как она начала петь песню, которую я даже не думал, что услышу в Астане: Cielito Lindo (Милая моя). Певица была из Мексики, так же как и мой дедушка. И песня, которую она исполняла была очень близка моему сердцу.

Впервые я услышал “Милая моя” будучи старшеклассником. И ее прекрасные стихи остались в моей памяти. Когда моя мама узнала об этом, то сказала, как много это значило бы для дедушки, если я спою ему песню. Но я так и не спел.

Для меня не то что петь, говорить с дедом на испанском было сложно. Я очень боялся, что буду говорить неправильно или непонятно, и не оправдаю его ожидания. В частности, боязнь разговаривать на иностранных языках и подтолкнуло меня работать на ЭКСПО. Я надеялся, что преодолею это барьер, если буду говорить на чужом языке каждый день.

Услышав ее пение, я вспомнил дедушку, и на меня нахлынули давние теплые чувства к песне. Я стоял там и пел вместе с ней эту песню, которую так и не решился спеть своему деду, пока он был жив.

Ay ay ay ay                                                Ай ай ай ай

Canta y no llores                                     Пой и не плачь.
Porque cantando se alegran                Потому что когда поют,

Cielito Lindo, los corazones                  Милая моя, радуются сердца. 

После выступления она подошла ко мне и сказала, что я первый человек, который пел с ней здесь. Как бы я хотел рассказать дедушке о том, что она мне сказала. Думаю, он бы гордился мной.

Данная публикация представляет исключительно мнение автора, что может не совпадать с официальной позицией Павильона США или спонсоров.